实时热搜: 汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)

日语中长篇翻译(日译中) 汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)

61条评论 446人喜欢 1745次阅读 457人点赞
日语中长篇翻译(日译中) 汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下) 日文译中先生 私は小学校から高校までいろいろな先生に教えてもらってきたが、一老师 私は小学校から高校までいろいろな先生に教えてもらってきたが、 我从小学到高中为止,被很多老师教过,但是, 一番印象に残って-いるのは、小学校のとき担任だった先生だ。 印象最深刻的是小学的班主任。 その先生は教室で烟草を吸ったり

日语翻译:日译中我想知道中间那段日语什么意思?sfc soul blazer(创世封魔录)

日语谐音翻译有人对我说噢左桑日语字典里面也找不到,他又不肯告诉我🙃,想噢(お)的话是一种尊称 左是什么?你的姓吗? 桑(さん)是先生小姐的意思

日语文章翻译(日译中)富士山に登る 私は10年前に富士山に登ったことがあります。7月の终わり富士山に登る 爬富士山 私は10年前に富士山に登ったことがあります。7月の终わりごろで、东京はとても暑かったです。富士山の周りは绿が多くて、海抜も高いですから、とても凉しかったです。私は同じゼミの学生3人と一绪に先生の富士山のふもと

关于日语中“某某(酱)”的翻译这个“酱”到底是什么意思说是指御姐 但翻译是翻译成为 小 我只是个漫迷 酱:是非常亲密的人之间的爱称。主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”协…“。 称呼词缀ちゃん(酱),一般用于同辈之间或是长辈对晚辈,是一种比较亲昵的叫法,尤其多用于称呼女性和孩子。相当于汉语的“协…”

日语中的音译一代是什么意思音译的话有两种可能啦 1 i tai 痛い(いたい)意思就是“好疼氨形容词 2 i tta i 一体(いったい)意思是“到底,说到底” 近副词

汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)要求;1、是否有规律?有什么规律?(用自己的话说,不要复制一大堆难懂1、有标准,中国人名在日语中的翻译有两种系统。 一是汉字的【音读】。 二是汉语普通话发音的【音译】。 在两种读法中,传统上是使用音读。 日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况: 1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。 2)

日语中的颜色翻译成中文日语中的颜色翻译成中文是什么? 如浓色是深紫色,绯色是红色等等。 (蓝色→ あお(青)、ブルー 红色→ あか(赤)、レッド 黄色→ きいろ(黄色)、イエロー 黑色→ くろ(黒)、ブラック 藏青色→ こん(绀) 白色→ しろ(白)、ホワイト 茶色、咖啡色→ ちゃ(茶)、ブラウン 紫色→ むらさき(紫) 灰色→ はいいろ(灰色)、グレー 澄色

日语中长篇翻译(日译中)先生 私は小学校から高校までいろいろな先生に教えてもらってきたが、一老师 私は小学校から高校までいろいろな先生に教えてもらってきたが、 我从小学到高中为止,被很多老师教过,但是, 一番印象に残って-いるのは、小学校のとき担任だった先生だ。 印象最深刻的是小学的班主任。 その先生は教室で烟草を吸ったり

罗素先生的“须知参差多态,乃是幸福的本源。”原文和...想知道他老人家著述中这句话的原文和日语译本中分别是怎么说的。 烦劳大罗素的原文是“To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness” 日语译本中是:“混合多态は幸福の本源であることを知っておくべきである。” 这句话出自罗素先生的著作《幸福之路》。 本书的英文名是《The Co

404