实时热搜: 《李广智退匈奴》译文

李将军列传的原文和翻译 《李广智退匈奴》译文

20条评论 734人喜欢 3663次阅读 639人点赞
李将军列传的原文和翻译 《李广智退匈奴》译文 望匈奴有数千骑见广以为诱骑原文: 李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子

望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈中...意思是:望见匈奴有数干骑兵。他们看见李广,以为是诱敌的骑兵,都吃一惊,上山布阵。李广的一百骑兵也非常恐慌,想奔驰转回。 【拓展回答】 李广(?-前119年),华夏族,陇西成纪(今甘肃天水秦安县)人,中国西汉时期的名将,先祖为秦朝名将

望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈中...这个句子里主要是‘陈’字 不好理解,实质陈在这作排列,摆设讲,是陈兵列阵意。 (李广即其部队)看见匈奴几千人的骑兵。(匈奴兵)看见李广队伍,(因其量少)以为是诱敌的骑兵,都很吃惊,于是上山排兵布阵。 用法是对古战场交兵场面的直述,

《李广智退匈奴》译文要原文与翻译的!译文:匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随李广学习军事,抗击匈奴。这位宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。宦官逃回到李广那里,李广说:“这一定是匈

史记 《李广》译文急求!!!全文!!!李 将 军 列 传 作者:司马迁 李广将军,陇西成纪人 。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家 在槐里,后迁徙到成纪

李将军列传(节选)的翻译李将军广者,陇西成纪人也。文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军翻译: 李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。 汉

平旦,广乃归其大军一句中的词类活用李广智退匈奴军匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且荆中贵人走广。广曰:“是

吾去大军数十里的去是啥意思呢?广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立荆” 李广说:“我们大军去时有十里多的人,如今只有百个人骑马走,匈奴追击射杀我必死无疑

李将军列传的原文和翻译原文: 李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子

李将军列传望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。广之百骑皆大恐,欲驰远远望见几千名匈奴骑兵。他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好了阵势。李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑。李广说:“我们

404